№ п.п.
|
Наименование программы
|
Срок освоения программы
|
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
|
||
Программы повышения квалификации
|
||
|
Промышленная безопасность
|
|
1.
|
Общие требования промышленной безопасности
|
16
|
2.
|
Требования промышленной безопасности в химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности
|
24
|
3.
|
Требования промышленной безопасности в нефтяной и газовой промышленности
|
24
|
4.
|
Требования промышленной безопасности в нефтяной и газовой промышленности (включая объекты магистрального нефтепроводного транспорта)
|
24
|
5.
|
Требования промышленной безопасности в металлургической промышленности
|
24
|
6.
|
Требования промышленной безопасности на объектах газораспределения и газопотребления
|
24
|
7.
|
Требования промышленной безопасности при транспортировании опасных веществ
|
16
|
8.
|
Требования промышленной безопасности к оборудованию, работающему под давлением
|
24
|
9.
|
Требования промышленной безопасности к подъемным сооружениям
|
24
|
10.
|
Требования промышленной безопасности на объектах хранения и переработки растительного сырья
|
16
|
11.
|
Подготовка специалистов по разработке проектов производства работ
|
24
|
12.
|
Подготовка специалистов, ответственных за организацию эксплуатации лифтов
|
16
|
|
Энергетическая безопасность
|
|
13.
|
Требования электробезопасности (II-III группы допуска)
|
24
|
14.
|
Требования электробезопасности (IV-V группы допуска)
|
40
|
15.
|
Обучение правилам проведения испытаний и измерений в электроустановках
|
16
|
16.
|
Энергетическая безопасность при эксплуатации электроустановок потребителей
|
72
|
17.
|
Требования безопасности к порядку работы на тепловых энергоустановках
|
40
|
18.
|
Энергетическая безопасность при эксплуатации тепловых энергоустановок
|
72
|
|
Экологическая безопасность
|
|
19.
|
Обеспечение экологической безопасности руководителями и специалистами общехозяйственных систем управления
|
72
|
20.
|
Обеспечение экологической безопасности руководителями и специалистами служб и систем экологического контроля
|
200
|
21.
|
Подготовка персонала на право работы с отходами I-IV класса опасности
|
112
|
|
Охрана труда
|
|
22.
|
Охрана труда
|
40
|
23.
|
Требования правил по охране труда при работе на высоте без применения средств подмащивания (3 группа)
|
16
|
24.
|
Требование правил по охране труда в строительстве
|
16
|
|
Безопасность дорожного движения
|
|
25.
|
Специалист, ответственный за обеспечение безопасности дорожного движения
|
40
|
|
Пожарная безопасность
|
|
26.
|
Пожарно-технический минимум для руководителей и ответственных за пожарную безопасность дошкольных учреждений и общеобразовательных школ
|
16
|
27.
|
Пожарно-технический минимум для руководителей и ответственных за пожарную безопасность в учреждениях (офисах)
|
16
|
28.
|
Пожарно-технический минимум для руководителей, лиц, ответственных за пожарную безопасность пожароопасных производств
|
28
|
29.
|
Пожарно-технический минимум для руководителей подразделений пожароопасных производств
|
16
|
30.
|
Проектирование, монтаж, ремонт и обслуживание систем пожаротушения, пожарной и охранно-пожарной сигнализации, систем оповещения и эвакуации людей при пожаре, дымоудаления
|
72
|
Программы профессиональной переподготовки
|
||
31.
|
Специалист, ответственный за обеспечение безопасности дорожного движения
|
256
|
32.
|
Контролер технического состояния автотранспортных средств
|
256
|
33.
|
Диспетчер автомобильного транспорта
|
256
|
34.
|
Специалист в области охраны труда
|
256
|
35.
|
Специалист по экологической безопасности (в промышленности)
|
256
|
|
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ
|
|
Программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих
|
||
36.
|
Водитель погрузчика
|
288
|
37.
|
Лаборант химического анализа
|
160
|
38.
|
Лифтер
|
160
|
39.
|
Машинист крана автомобильного
|
160
|
40.
|
Машинист компрессорных установок
|
160
|
41.
|
Машинист крана (мостового и козлового)
|
160
|
42.
|
Машинист крана-манипулятора
|
160
|
43.
|
Машинист подъемника (вышки)
|
160
|
44.
|
Машинист технологических насосов
|
160
|
45.
|
Машинист холодильных установок
|
360
|
46.
|
Оператор заправочных станций
|
160
|
47.
|
Оператор технологических установок нефтегазовой отрасли
|
160
|
48.
|
Оператор товарный
|
256
|
49.
|
Работник по эксплуатации оборудования, работающего под избыточным давлением, котлов и трубопроводов пара
|
160
|
50.
|
Работник по эксплуатации, ремонту и обслуживанию подъемных сооружений
|
184
|
51.
|
Работник по эксплуатации, ремонту и техническому обслуживанию канатных дорог
|
160
|
52.
|
Резчик термической резки металлов
|
160
|
53.
|
Стропальщик
|
160
|
54.
|
Сливщик-разливщик
|
160
|
Программы повышения квалификации
|
||
55.
|
Рабочий люльки
|
24
|
56.
|
Водитель погрузчика
|
152
|
57.
|
Количественный химический анализ руд и продуктов их переработки. Методика (методы) измерений
|
40
|
58.
|
Наладчик электронного оборудования подъемных сооружений
|
40
|
59.
|
Обучение управлению ГПМ с пола
|
16
|
60.
|
Обучение отбору проб газовоздушной среды сигнализаторами и анализаторами горючих и взрывоопасных газов
|
16
|
61.
|
Подготовка рабочих, осуществляющих обслуживание объектов химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности
|
24
|
62.
|
Подготовка рабочих, осуществляющих обслуживание систем и объектов газораспределения и газопотребления
|
24
|
63.
|
Подготовка рабочих, осуществляющих обслуживание оборудования, работающего под избыточным давлением
|
24
|
64.
|
Подготовка рабочих, осуществляющих обслуживание компрессорных установок
|
16
|
65.
|
Подготовка персонала организаций, занятого на погрузо-разгрузочных (выгрузочных) работах с опасными грузами
|
16
|
66.
|
Подготовка водителей для работы на автопеноподъемниках пожарных
|
40
|
67.
|
Требования безопасности при обслуживании и ремонте тепловых энергоустановок
|
16
|
68.
|
Эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт мобильных азотных установок
|
16
|
|
Охрана труда
|
|
69.
|
Требования правил по охране труда при работах на высоте с применением средств подмащивания, а также работах, выполняемых на площадках с защитными ограждениями высотой 1,1 м и более
|
16
|
70.
|
Требования правил по охране труда при работах без применения средств подмащивания, выполняемых на высоте 5 м и более, а также работах, выполняемых на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений либо при высоте защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м (1, 2 группы)
|
32
|
71.
|
Оказание первой помощи пострадавшим
|
16
|
72.
|
Подготовка медицинских помощников
|
32
|
|
Безопасность дорожного движения
|
|
73.
|
Обучение водителей правилам безопасности дорожного движения
|
20
|
74.
|
Подготовка водителей для управления транспортными средствами категории «В», оборудованными устройствами для подачи специальных световых и звуковых сигналов
|
36
|
75.
|
Подготовка водителей для управления транспортными средствами категории «С», оборудованными устройствами для подачи специальных световых и звуковых сигналов
|
36
|
76.
|
Подготовка водителей для управления транспортными средствами категории «D», оборудованными устройствами для подачи специальных световых и звуковых сигналов
|
36
|
77.
|
Подготовка водителей к управлению внедорожными мототранспортными средствами категории АI
|
24
|
78.
|
Защитное вождение
|
16
|
|
ДОПОГ
|
|
79.
|
Программа повышения квалификации водителей, осуществляющих перевозки опасных грузов в соответствии с Европейским соглашением о международной дорожной перевозке опасных грузов (базовый курс)
|
30
|
80.
|
Программа повышения квалификации водителей, осуществляющих перевозки опасных грузов в соответствии с Европейским соглашением о международной дорожной перевозке опасных грузов (специализированный курс по перевозке в цистернах)
|
16
|
81.
|
Программа повышения квалификации водителей, осуществляющих перевозки опасных грузов в соответствии с Европейским соглашением о международной дорожной перевозке опасных грузов (специализированный курс по перевозке веществ и изделий класса 1)
|
16
|
|
Пожарная безопасность
|
|
82.
|
Пожарно-технический минимум для газоэлектросварщиков
|
16
|
83.
|
Пожарно-технический минимум для рабочих, осуществляющих пожароопасные работы
|
16
|
Обучение по ОТ
Учебный центр «Профиль» имеет большой опыт работы на рынке образовательных услуг в области охраны труда.
Соответствие образовательных услуг в области охраны труда требованиям законодательства и их качество гарантируются:
а) лицензией на осуществление образовательной деятельности №8083 от 10.07.2015;
б) уведомлением о внесении в реестр аккредитованных организаций, оказывающих в области охраны труда № 22-3/10/2-9787 от 26.10.2010;
Учебный центр реализует следующие образовательные программы в области охраны труда:
1. «Охрана труда» для руководителей и специалистов, 40 часов;
2. «Оказание первой помощи пострадавшим», 16 часов;
3. «Подготовка медицинских помощников», 32 часа;
4. «Требования правил по охране труда при работе на высоте» (1,2,3 группы), 16/32 часа;
5. «Требования к средствам индивидуальной защиты и порядок обеспечения ими работников организаций», 16 часов;
6. «Требования правил по охране труда при размещении, монтаже, техническом обслуживании и ремонте технологического оборудования»;
7. «Требования правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении груза», 16 часов;
8. «Требования правил по охране труда в жилищно-коммунальном хозяйстве», 16 часов;
9. «Требования правил по охране труда в строительстве», 16 часов;
10. Требования правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями», 16 часов;
11. «Требования правил по охране труда при эксплуатации электроустановок», 16 часов;
12. «Требования по охране труда при эксплуатации тепловых энергоустановок», 16 часов;
13. «Требования правил по охране труда при производстве отдельных видов пищевой продукции», 16 часов;
14. «Требования правил по охране труда при хранении, транспортировании и реализации нефтепродуктов», 16 часов.
15. Профессиональная переподготовка «Специалист в области охраны труда», 256 часов.
Обучение проводится в очной форме с применением электронного обучения и заочной форме с применением дистанционных технологий.
Контакты
Юридический адрес: 665801, Россия, Иркутская область, г. Ангарск, квартал 252, строение 21
Почтовый адрес: 665801, Иркутская область, г. Ангарск, а/я 1389
г. Ангарск квартал 211 , дом 17
Фактический адрес: г. Ангарск, квартал 211, дом 17
Представительство: г. Иркутск, ул. Дзержинского, дом 1, офис 612
Руководитель: Заместитель директора АНОДПО УЦ «Профиль» Ладейщикова Мария Сергеевна
Телефоны
(395-5) 59-19-30
|
Факсы
(395-5)54-11-08
|
e-mail:
|
Отзывы заказчиков
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Часто задаваемые вопросы:
1.Что нужно для того, чтобы пройти обучение в Учебном центре?
— Подать заявку на обучение
2.Как подать заявку?
— На сайте Учебного центра в разделе «Формы заявок» найти нужную Вам программу обучения, открыть файл в формате word, заполнить таблицу, сделать скан-копию и выслать на адрес электронной почты [email protected]
3. Зачем прикладывать к заявке на обучение копию диплома об образовании?
— В соответствии с п.3 Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по дополнительным профессиональным программа, утв. Приказом Минобрнауки России от 01.07.2013 №499, к освоению дополнительных профессиональных программ допускаются лица, имеющие или получающие среднее профессиональное и (или) высшее образование. На основании вышеизложенного, Учебный центр при оформлении заявки на обучение запрашивает копии документов об образовании обучающихся.
10 лучших сайтов для подготовки к экзамену FCE (Cambridge English: First) ‹ Инглекс
Многие изучающие английский, достигнув ступени Upper-Intermediate, сдают экзамен FCE (или Cambridge English: First), чтобы получить документальное подтверждение уровня своих знаний. В статье мы расскажем вам о 10 сайтах, которые помогут вам подготовиться к этому экзамену и сдать его на высший балл.
Хотим обратить ваше внимание, что на всех представленных сайтах можно качественно потренировать только части Reading (чтение), Use of English (грамматика и лексика) и Listening (аудирование), а также выучить типовые фразы для Writing (письмо) и Speaking (говорение). Однако ни один сайт не научит вас выполнять письменные задания и устную часть экзамена. Качественная тренировка этих навыков возможна только с грамотным преподавателем, который знает формат экзамена. Если вы еще не нашли такого учителя, обратите внимание на наших преподавателей английского языка, они помогут вам подготовиться к любому экзамену и сдать его на высший балл. А если вы хотите узнать больше информации о формате экзамена и системе оценивания, почитайте нашу статью «Международный экзамен FCE или Cambridge English: First».
На первое место мы поставили официальный сайт Кембриджских экзаменов. Здесь вы найдете не только всю информацию о предстоящем испытании знаний и нервов, но и примеры заданий в том виде, в котором они даются на экзамене. Обязательно скачайте себе Sample paper (папка с заданиями), там же есть и ответы на все упражнения. Таким образом можно проверить свою готовность к экзамену и получить объективную оценку знаний.
Также не забудьте заглянуть и на видеоканал этого сайта. Там представлены полезные ролики с экзамена, интервью с советами от экзаменаторов и прочие полезности для будущих обладателей сертификата FCE.
Один из лучших ресурсов для подготовки к экзаменам по английскому языку. Настоятельно советуем вам изучить все предложенные материалы, а особое внимание обратите на такие разделы:
- Spotlight Paper 1 — онлайн-упражнения для части Reading and Use of English, есть система проверки ответов;
- FCE Writing Class, подраздел Writing makeovers — примеры письменных работ с разбором типичных ошибок и резюме от квалифицированного преподавателя;
- Practice Tests — упражнения, аналогичные заданиям на экзамене.
Отличный сайт, на котором мы рекомендуем вам зарегистрироваться. Регистрация бесплатная и открывает доступ к некоторым типовым заданиям части Use of English в разделе Practice Tests. Хотите больше подобных заданий — приобретите платный аккаунт.
Рекомендуем обратить внимание на раздел Grammar: в нем представлены десятки интерактивных практических упражнений по грамматике. Раздел Vocabulary построен аналогично: десятки практических упражнений, которые проверят ваш словарный запас и научат новым словам.
Раздел Writing представлен также в виде интерактивных упражнений, цель которых — научить вас правильно писать все виды письменных работ и помочь выучить типовые фразы для них.
На этом сайте представлены задания в формате всех Кембриджских экзаменов. Можно проверить свои знания и понять, правильно ли вы выбрали для себя экзамен. Здесь можно потренироваться выполнять задания всех частей, кроме, конечно же, Speaking (устная речь).
Несмотря на то, что указанный нами сайт испанский, мы советуем все же заглянуть на него при подготовке к FCE и потренироваться выполнять типовые задания, представленные тут в довольно большом количестве. Преимущество этого сайта в том, что в каждом упражнении есть кнопка Hint (подсказка), которая поможет вам в случае, если вы хотите попытаться вспомнить ответ самостоятельно, а не получить сразу готовый.
Еще один ресурс с подборкой типовых заданий, а их при подготовке много не бывает 🙂 На сайте представлены упражнения для частей Reading, Use of English и Listening. Все задания интерактивные, и вы получите правильный ответ в итоге, так что сможете самостоятельно оценить свой уровень подготовки к экзамену.
На этот сайт стоит заглянуть при подготовке к сдаче устной части экзамена. В указанном разделе сайта Британского Совета представлены вводные слова и фразы, которые помогут вам сделать речь связной и естественной. Советуем вам не просто ознакомиться с ними, а выучить наизусть хотя бы некоторые: такие фразы помогут вам избежать неловких пауз в разговоре и добавят баллов на экзамене.
Не забудьте заглянуть и в нашу статью с советами по сдаче устной части экзамена «FCE Speaking: как готовиться и отвечать», там тоже изложено много полезной информации.
Этот сайт — кладезь теоретических знаний об FCE. Здесь есть советы по прохождению каждой части экзамена, грамматические статьи и некоторые лайфхаки, которые пригодятся вам. Особое внимание советуем обратить на этот материал. В статье собраны и классифицированы по тематике вопросы, которые вам могут задать на устной части экзамена. Почитайте их, продумайте, как можно красиво ответить на каждый вопрос, и тогда в день сдачи вам будет намного проще сформулировать свой ответ экзаменатору.
На это сайте есть как теоретическая, так и практическая информация об экзамене FCE. Особое внимание обратите на практические задания: выполните их и сверьте с приведенными тут же ответами. А также заучите полезные фразы для устной части экзамена, они также представлены в блоге.
Серия из четырех видео от Oxford разъясняет вопросы, связанные с прохождением устной части экзамена. Ведущая расскажет вам, как именно нужно сдавать каждую часть и приведет примеры удачных ответов на вопросы экзаменаторов.
Надеемся, наша подборка сайтов облегчит вам подготовку к экзамену, вы хорошенько потренируетесь и сдадите FCE на отлично. Желаем успешной подготовки! Ни пуха ни пера!
© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Подготовка к экзамену IB в Москве — 3201 репетитор, 832 отзыва на PROFI.RU
Я бы хотела рассказать вам историю, связанную с моей подготовкой к ЕГЭ по английскому языку.
Начну с того, что занимаюсь языком уже очень давно, а именно 10 лет. И учу я его не потому что «без английского сейчас никуда», а потому что мне с самого детства нравится английский. Я сама всегда… Читать дальше
стремилась его выучить. Помимо того, что добросовестно выполняла все домашние задания, я также читала книги, выписывала и учила новые слова, пыталась смотреть фильмы в оригинале. Поэтому, даже когда я ещё не знала, куда буду поступать и кем хочу стать, у меня не было никаких сомнений, что я буду сдавать экзамен по английскому.
И вот настало время, когда нужно было определиться с институтом. Наверное, это было одно из самых трудных решений в моей жизни. Но я его приняла. Я решила поступать в МПГУ на факультет иностранных языков, чтобы навсегда связать свою жизнь с английским (как бы это громко не звучало, но так оно и есть).
В течение года я решала тесты, читала правила, учила грамматику, посещала курсы, которые закончила в январе. Затем решила найти репетитора. С первым преподавателем как то не сложилось, а потом долгое время мне никак не могли найти учителя. И только за два или три месяца до экзамена мне предложили заниматься с Натальей Геннадьевной.
«На сколько баллов я сдам ЕГЭ?» — самый важный вопрос, который мучил меня весь год. Репетитор, учителя, да и я сама, признаюсь, была уверенна, что мой результат будет 80 баллов минимум. Я не волновалась вплоть до самого экзамена. Но вы даже представить себе не можете, что со мной было, когда я вышла из кабинета, где проходил экзамен… Истерика, по-другому это никак не назвать. Я ревела так сильно и так долго, что уже и не пыталась успокоиться. Не помню, чтобы я когда-то ещё так расстраивалась. Я плакала до самого вечера, думала, что ужасно написала экзамен. Боялась, что подвела родителей, учителей… «Что я скажу Наталье Геннадьевне?!»
Вы спросите, почему? Ведь я была так в себе уверенна!?
Во-первых, от волнения мне показалось, что задание по аудированию мы выполняли на китайском. Во-вторых, когда в конце нас попросили сдавать работы, я заметила, что не выполнила ЦЕЛОЕ задание!!! Я его просто не заметила. В-третьих, я насчитала в своём сочинении больше слов, чем нужно. В-четвёртых, даже те задания, которые никогда не представляли для меня трудности, на экзамене заставили меня напрячься. И вообще на протяжении всего экзамена присутствовала паника. Как будто я в один миг забыла английский язык, как будто и не учила его вовсе. Конечно, сейчас я понимаю, что всё, на самом деле, было не так уж страшно, ведь забытое задание я всё же успела сделать (как же бешено стучало моё сердце, когда на последних минутах я пыталась найти знакомые слова), и перебор в словах был небольшой, что практически никак не могло повлиять на качество сочинения, но в тот момент для меня это было сродни концу света.
Тогда я надеялась хотя бы баллов на 50. Какого же было моё удивление, когда я узнала, что набрала 75 баллов. Я радовалась так, как будто получила все 100. Моему восторгу не было предела. Конечно, когда первый наплыв восторга отошёл, я начала думать о том, что 75 это всё же не 80, уж такова человеческая натура. Но такой результат меня вполне устраивает.
Сейчас я снова жду результатов. На днях должен выйти приказ о зачислении и пока у меня есть все шансы поступить туда, куда я так мечтала. Мало того, у меня есть шансы пройти на бюджет. Если моя мечта сбудется, я буду самым счастливым человеком.
В заключение всего вышесказанного, хочу сказать, что этот год был очень трудным. В моей памяти навсегда останутся 11 класс, подготовка и сдача экзаменов, и связанные с этим эмоции. Может сейчас всё это кажется забавным и даже смешным, но что-то мне подсказывает, что все эти переживания так и останутся одними из самых сильных в моей жизни…
ТРКИ — Санкт-Петербургский университет
Тест по русскому языку как иностранному, уровней:
-
Элементарный уровень (TEL / A1).
Успешное выполнение элементарного теста представляет собой стандарт начальных знаний русского языка, который позволяет кандидату удовлетворить свои элементарные коммуникативные потребности в ограниченном количестве повседневных ситуаций.
Материалы для подготовки к экзамену: элементарный уровень (TEL / A1) (.pdf) -
Базовый уровень (TBL / A2).
Успешное прохождение предварительного теста представляет собой стандартную компетенцию по русскому языку, которая позволяет кандидату удовлетворить основные коммуникативные потребности в ограниченном количестве ситуаций в повседневной и культурной сферах. Этот уровень необходим для получения гражданства России. Хотя мало учиться в российских учебных заведениях, кроме подготовительных факультетов (программ или курсов) для иностранцев.
Материалы для подготовки к экзамену: базовый уровень (TBL / A2) (.pdf) -
Первый сертификационный уровень (ТРКИ-I / B1).
Успешная сдача сертификата первого уровня свидетельствует о среднем уровне компетенции, который позволяет кандидату удовлетворить свои основные коммуникативные потребности в повседневной, культурной, образовательной и профессиональной сферах в соответствии с Государственным стандартом компетенции по русскому языку как иностранному. Кроме того, Сертификат первого уровня позволяет его обладателю поступить в российский вуз.
Материалы для подготовки к экзаменам: Первый уровень сертификации (ТРКИ-I / B1) (.pdf) -
Сертификат 2 уровня (ТРКИ-II / В2).
Успешная сдача сертификата второго уровня свидетельствует о высоком уровне владения русским языком, что позволяет кандидату удовлетворить свои коммуникативные потребности в широком спектре ситуаций в культурной, образовательной и профессиональной сферах. Он позволяет обладателю получить степени бакалавра, магистра и доктора наук в российских вузах, за исключением определенных предметов.
Материалы для подготовки к экзаменам: Сертификат 2 уровня (ТРКИ-II / В2) (.pdf) -
Сертификат 3-го уровня (ТРКИ-III / C1).
Успешная сдача сертификата третьего уровня свидетельствует о том, что кандидат обладает высоким уровнем владения языком во всех коммуникативных контекстах, что позволяет ему вести профессиональную деятельность на русском языке в таких областях, как лингвистика, перевод, редактирование, журналистика, международные отношения и менеджмент.
Материалы для подготовки к экзаменам: Сертификат 3-го уровня (ТРКИ-III / C1) (.pdf) -
Сертификат 4 уровня (ТРКИ-IV / C2).
Успешная сдача сертификата четвертого уровня свидетельствует о знании русского языка и уровне знаний кандидата, близком к уровню носителя русского языка.Позволяет обладателю получить степень магистра филологии, выполнять все формы работы по русской филологии.
Материалы для подготовки к экзаменам: Сертификат 4 уровня (ТРКИ-IV / C2) (.pdf)
Стоимость тестирования
Уровень | Стоимость тестирования, |
Начальный уровень (TEL / A1) | 4200 |
Базовый уровень (TBL / A2) | 4900 |
Первый уровень сертификации (ТРКИ-I / B1) | 5300 |
Сертификат 2 уровня (ТРКИ-II / В2) | 5500 |
Сертификат 3-го уровня (ТРКИ-III / C1) | 5800 |
Сертификат 4 уровня (ТРКИ-IV / C2) | 6900 |
Тест по русскому языку как иностранному проводится в 2 дня и состоит из следующих субтестов:
Первый день: Чтение, письмо, словарный запас и грамматика;
Второй день: Аудирование и говорение.
Политика повторной сдачи экзаменов
Все сертификаты ТРКИ не имеют срока годности. Кандидаты, не сдавшие интеграционный экзамен или ТРКИ, получают запрос с результатами, действительными в течение 2 лет. Политика повторной сдачи теста по русскому языку как иностранному:
- в случае провала одного или двух субтестов кандидат может пересдать субтест по полной стоимости экзамена;
- в случае, если не удалось сдать более двух субтестов, кандидат может пересдать все субтесты по полной стоимости экзамена.
Подготовка к экзамену
Для подготовки к ТРКИ абитуриенты могут использовать материалы подготовки к экзамену, указанные выше, или обратиться к декану Института русского языка как иностранного для получения информации о курсах подготовки иностранных студентов.
.
Планировщик подготовки к экзаменам для учителей английского языка
Расставьте приоритеты для целей обучения
В зависимости от количества учебного времени, которое у вас есть, мы можем добавить в ваш план некоторые материалы для конкретных навыков.
Если хотите, вы можете выбрать, какие навыки наиболее важны для вашего класса. Если вы не уверены, просто оставьте их в таком порядке — в том порядке, в котором они появляются на экзамене.
Чтобы исключить навык, снимите флажки рядом с навыками, которые вы хотите исключить.
-
Чтение
-
Письмо
-
Прослушивание
-
Говорящий
-
Использование английского
.
|
.